Traspasar los límites: Haydée Santamaría
  • Portada Traspasar los límites Haydée Santamaría mayor

Traspasar los límites: Haydée Santamaría

(2 valoraciones de clientes)

$13.000

Margaret Randall

Traducción de Aída Bahr

Ensayo biográfico
Colección Memoria Colectiva

Viña del Mar, 2021.
ISBN: 978-956-09068-5-4
330 páginas, cosido, 21 x 14 cms

Envíos nacionales por Starken e internacionales por UPS en 3 a 7 días. Pago disponible en carrito con tarjeta de crédito por Transbank y transferencia bancaria. Para alternativas de pago distintas y costos de envío escribe a cas@edicionesmoneda.com

¿Leíste este libro? Comparte tu opinión a través de cas@edicionesmoneda.com o comenta en nuestras redes.

SKU: 978-956-09068 Categoría: Etiquetas: , , ,
000

Fidel, el Che, Camilo y Haydée. Sobreviviendo al asalto del cuartel Moncada donde murió su hermano Abel, recién salida de la cárcel, editó el discurso de Fidel La historia me absolverá. Subió a la Sierra Maestra y en Estados Unidos consiguió fondos para la Revolución. Tras el triunfo, abrió la Casa de las Américas, logrando romper el aislamiento cultural no solo de Cuba sino el que mantienen nuestros países entre sí. El Che le escribió “Veo que te has convertido en una literata con dominio de la síntesis, pero te confieso que como más me gustas es en un Día de Año Nuevo, con todos los fusiles disparados y tirando cañonazos a la redonda.” “¿Qué hace de alguien un héroe?” –se pregunta Margaret Randall sobre Haydée Santamaría. (…) “Las dimensiones de su sacrificio y su dolor me hicieron replantearme los míos en la perspectiva adecuada.”

Margaret Randall (Nueva York, 1936) es una poeta y escritora que vivió en el México de los 60, en la Cuba de los 70 y la Nicaragua de los 80. Tras publicar la colección de ensayos Las mujeres (Siglo XXI, 1970), se interesó por la historia oral, registrando testimonios de las revolucionarias en La mujer cubana ahora (Ed. Ciencias Sociales, 1972). Conoció personalmente a Haydée Santamaría, cuyo nombre obtenido con sangre y sudor dentro de la Revolución se vio opacado a partir de su suicidio en 1980.

Este ensayo biográfico analiza cartas, testimonios de familiares, personalidades y trabajadores de Casa de las Américas, ejemplar espacio cultural que condujo Haydée, y de cuyo fondo provienen decenas de imágenes incluidas en este libro. Publicado en inglés el 2015, hoy vuelve a la historia en castellano gracias a la traductora cubana Aída Bahr, inaugurando la colección Memoria Colectiva de Ediciones Moneda.

“Esto no es una biografía. Brindaré suficientes datos para que el lector pueda conocer los “hechos”: su nacimiento, infancia, su papel en la Revolución cubana, su vida profesional y familiar. Pero mi intención es desviarme de los límites de la hagiografía tradicional y entrar a analizar con profundidad las paradojas, como sólo puede hacerlo alguien que confía en la intuición tanto como en la razón. Desarrollando un género que comencé a explorar en Che on My Mind, me interesa estudiar las tensiones y tratar de descifrar cómo esta mujer negociaba sus múltiples contradicciones. Este es un retrato impresionista, escrito por una poeta más que una historiadora. El mío es un lente rebelde y feminista.”

Información adicional

Dimensiones 21 × 2 × 14 cm

Reviews(2)

  1. El trabajo que ha realizado Margaret Randall en este libro con la figura y vida de Haydée Santamaría es imprescindible para la memoria de lxs latinoamericanxs y sus resistencias. El trabajo de Carmen Avendaño es un gran gesto de amor y revolución. Gracias por tanto Ediciones Moneda

  2. An absolutely incredible job of translation, of layout, so many powerful photographs, I absolutely love this book and will be recommending it to many others

  3. Many thanks Natalia for your trust in our work, and your help to make it available to the latina readers in New York through Feminist Revolution Magazine.

  4. Muchas gracias Javiera por tu valiosa complicidad en la difusión de la obra de Margaret Randall y la figura de Haydée Santamaría.

Add a Review

Add a Review